segunda-feira, 10 de novembro de 2008

GLOSSÁRIO JAPONÊS/PORTUGUÊS

Boa Noite Akaris!!!

Esta noite, estou postando para vocês, com "exclusividade", um pequeno glossário de termos em japonês, com as devidas traduções.

Espero que gostem.


GLOSSÁRIO


Sufixos


 -chan - geralmente usado para meninas, apesar de atualmente estar sendo muito usado também para meninos. Geralmente usado por amigos íntimos ou para crianças.

 -jiji - Sufixo que significa "velho" de uma forma pejorativa, mas também afetiva

 -baba - correspondente feminino de -jiji

 -kun - geralmente usado para meninos, apesar de atualmente estar sendo muito usado também para meninas.

 -no-kami – indica pessoa de alto cargo no governo, no sentido de excelência

 -sama - usado quando a situação é formal, ou se tem muito respeito pela pessoa.

 -san - demonstra respeito. Usado com pessoas mais velhas, ou para pessoas que não se é íntimo, no sentido de senhor, senhora ou senhorita.

Família


 okaa-san – mãe

 otou-san – pai

 oya - pais (pai e mãe)

 oyaji - é uma forma bem informal e muitas vezes até mal educada de chamar o próprio pai ou um velho desconhecido

 oba-san – tia

 obaa-san – avó

 ojisan - tio

 ojiisan - avô

 chichi - pai (de quem fala)

 haha - mãe (de quem fala)

 chichiue - Algo como progenitor; "pai" bastante formal. (ue = superior, acima)

 hahaue - Algo como progenitora; "mãe" bastante formal. (ue = superior, acima)

 otouto- irmão mais novo

 imouto- irmã mais nova

 oneesan /oneechan - irmã mais velha

 oniisan/ oniichan - irmão mais velho

 ane/aneue - maneira formal para se referir à "irmã mais velha".(ue = superior, acima)

 ani/aniue - maneira formal para se referir ao "irmão mais velha".(ue = superior, acima)

 kyoudai - irmãos (homens ou homem-mulher)

 shimai - irmãs

 musume – filha

 musuko - filho

 otto - marido

 tsuma – esposa

 kokoro-zuma – esposa (o) do coração – termo usado quando alguém se dedica a outra como cônjuge, mesmo sem existir casamento oficial.

 fuufu- casal

 kanojo - namorada

 kareshi - namorado

Pessoas


 otoko - homem

 onna - mulher

 otoko no ko - garoto - pode ser de criança a adolescente, mas para adolescente normalmente quem está usando essa expressão é mais velho)

 onna no ko (mesma coisa só que pra mulheres)

 shoujo - garota adolescente. Literalmente quer dizer "pouco mulher"

 shounen - garoto adolescente. Literalmente quer dizer "poucos anos"

 otome - outra forma de dizer garota (dama).

 otona -adulto (literalmente "pessoa grande")

Pronomes Demonstrativos


 are - aquilo

 ano - aquele

 asoko - lá (naquele lugar)

 achi - ali (indica direção ou movimento)

 dore/dochi - qual?

 doko - onde?

 kore - isto

 kono - este

 koko - aqui

 kochi - esse (em resposta ao dochi, um pouco mais distante que koko)

 sore - isso

 sono - esse

 soko - aí

 sochi - esse (em resposta ao dochi, um pouco mais distante q soko)

Dias da Semana


 Domingo - Nichi-youbi

 Segunda-feira - Getsu-youbi

 Terça-feira - Ka-youbi

 Quarta-feira - Sui-youbi

 Quinta-feira - Moku-youbi

 Sexta-feira - Kin-youbi

 Sábado - Dou-youbi

Saudações/Cumprimentos


 Ohayoo [gozaimasu]- Bom dia

 Konnichiwa- Boa tarde/ Olá

 Konbanwa- Boa noite

 Oyasumi [nasai]- boa noite de despedida, usa-se quando se está indo embora ou indo dormir.

 Sayonara- Adeus (uma despedida usada para quando você ficará algum tempo sem ver a pessoa. Se você verá no dia seguinte, é melhor usar mata ashita, se não vai ver no outro dia, mas em breve, usa-se mata ou mata ne/na).

 Bai Bai - Tchau ( origem estrangeira)

 Itterasshai - Cuide-se (dito com despedida)

 Mata ashita - até amanhã

 Ja ne- Tchau, té mais!

 Ja/ja na/ ja mata ne - tchau (pode ser rude se a pessoa não é conhecida)

 Hajimemashite- Prazer em conhecê-lo. Significa algo como "Vamos começar com o pé direito"

 Moshi Moshi- Alô ( ao telefone)

 Daijoubu [desu] ka? - Você está bem?

 Ogenki [desu] ka - Como você está?

 Genki?/genki ka? - Como você está? (informal)

 Hai, genki dessu- Estou bem

 Tadaima - Cheguei ( geralmente quando você chega na sua casa )

 Okaeri - "Seja bem-vindo de volta" ( resposta da pessoa que está no recinto quando você diz Tadaima )

 Irasshaimase - bem vindo(a)

 Gomen (nasai/ne/na) - Desculpe

 Sumimasen - Com licença (ao entrar em um lugar); Perdão (pedindo desculpas).

 Moshi wake gozaimasen deshita - a forma dos subordinados pedirem perdão aos superiores

 Wakarimashita - Eu entendo. Versão mais curta- Wakatta.

 Ganbatte –"Boa sorte!", "Vá em frente!"

 Omedetou [gozaimasu] - Parabéns!

 Arigatou - Obrigado

 Doumo arigatou/ arigatou gozaimasu/ doumo arigatou gozaimasu - Obrigado/a (agradecendo; muito educado).

 Dou itashimashite - De nada

 Itadakimasu - Agradeço à pessoa que preparou esta comida ( dita antes de comer)

 Okawari - Quero mais (repetir a comida )

 Akemashite ometedou gozaimasu - Feliz ano novo (muito formal)

 Akemashite omedetou - Feliz ano novo

 Meri kuri/ meri kurisumasu - Feliz natal. Abreviação adaptada do inglês Merry Christmas.

Palavras



A

 abunai! - cuidado

 ai - amor

 aishiteru - eu te amo

 aji - gosto, sabor.

 aka - (substantivo) Vermelho.

 akachan - bebê.

 akai - (adjetivo) vermelho.

 aki - outono.

 amai - de sabor doce.

 ame – chuva.

 anata – uma das mil formas de dizer você, mas é certamente a mais educada. É também como as mulheres se referem aos seus maridos.

 ano - ahn; hmm

 anta – versão informal de anata.

 ao - (substantivo) azul.

 aoi – (adjetivo) azul

 atashi – variação de watashi, que significa "eu". Por ser uma forma mais delicada, é geralmente usado por mulheres.

 atsui - Frio.

B

 baka - idiota

 bakayarou – idiota, porém de forma mais intensa.

 betsukime – guerreira mulher

 bikkuri - surpresa

 bishoujo - menina bonita

C

 chibi - pequeno(a)

 chiisai – pequeno

 chikai – juramento

 chikushou! - Que droga!, Que saco! (interjeição)

 chikyuu - Planeta Terra

 chuusu/ chuugakusei – aluno de nível intermediário

D

 daisei/ daigakusei - aluno de nível superior.

 daijin - ministro

 daimô – senhor feudal

 dakishime - abraço.

 dakishimete – abrace-me. Sua forma informal e, às vezes rude, é daku, e ambas, mas principalmente a curta, são usadas pra indicar fazer amor

 dame! – "Chega!", "Pare!"

 dare? - quem?

 daremo - ninguém

 demo - mas

 doushite - por que?

E

 ecchi - pervertido

 eien - para sempre; eternidade

 eiga – filme

 egao – sorriso.

F

 fuku - uniforme

 fuyu - inverno.

G

 gakkou - escola

 genki - alegre; feliz

H

 hai - sim

 hai-iro - cinza (cor)

 han – feudo

 hana - flor

 hansawo ( do inglês handsome) – bonito (para homens)

 hanshu – fenhor feudal

 haru - primavera

 hayai - rápido(a)

 hayashi - bosque.

 hentai - pervertido; pessoa estranha, esquisita. No sentido de estranho, basta hen/hen no/hen na.

 hentai yarou! - seu pervertido!

 hi – Fogo. Também pode ser domingo, considerado o dia do fogo pelos japoneses.

 hidoi - malvado; cruel

 hikari - luz

 hime/hime-sama - princesa

 hiragana - alfabeto japonês usado para palavras de origem japonesa

 hon - Livro.

 hontou - é verdade; sério

 hontou ni? - verdade?; mesmo?

I

 iie - não

 inu - cachorro

 itai! -ai!!

 iranai - não querer algo.

 ittai - afinal de contas, também pode ser inútil ou "não preciso (disso)"

J

 ja nai - não é

 jidai - era, época.

K

 kagami - espelho

 kakkoii - bonito (para homens). É usado também no sentido de dizer que alguém fez bonito ou faz bonito. Por exemplo: "ano hito kakkoi" (muito usado em shoujos) = "aquela pessoa (homem ou mulher, mas normalmente homens é demais!

 kami - Dependendo do kanji (ideograma), pode ser Deus (Kami-sama), papel e até mesmo cabelo.

 kami-sama - deus

 kanji - alfabeto japonês formado por ideogramas, espécies de desenhos que representam idéias.

 kazaa - vento

 kaze - outra forma para vento.

 katakana - alfabeto japonês usado para palavras estrangeiras

 kantan – fácil

 kawai - pobre, no sentido de não ter dinheiro e no sentido de "pobrezinho" /coitadinho.

 kawaii - fofo(a); bonitinho(a)

 keitai - é um termo japonês para telefones celulares.

 kekkai - barreira

 kekkon - casamento

 ken - espada.

 ki - dependendo do kanji, pode significar tanto "árvore" quanto "força de espírito"

 kimochi - sentimento(s)

 kimono - roupa típica japonesa

 kiiro - cor amarela, no sentido de substantivo.

 kiiro no/na - amarelo no sentido de adjetivo

 kirei - bonito, belo.

 kisama - um você meio vulgar, sem consideração. Usualmente traduzido como "seu maldito!" vez que não é o você usado normalmente e sim quando se esta com raiva de alguém determinado

 kissu - beijo

 kitsune - raposa

 kitto - certamente/com certeza

 koi - amor (mais romântico do que 'ai')

 koinu - cachorrinho

 koneko-chan - gatinho(a)

 kodomo - criança ("ko" ou "xxxxx no ko" também)

 kokoro - o coração abstrato, dos sentimentos.

 korosu - matar

 kotô – instrumento musical tradicional de treze cordas

 kozou - moleque

 kuma - urso.

 kuro - (substantivo) preto.

 kuroi - (adj) preto.

 kushi – adorno de cabelo em forma de pente

 kuso - merda; droga

 kusuri - remédio, medicamento.

 kusuriya - farmácia, drogaria.

M

 makenai! - não vou perder!

 masaka - não pode ser!

 matte! - espere!

 megami-sama - deusa

 midori - verde.

 minna - todos

 mirai - futuro.

 miko - sacerdotisa.

 mizu - água.

 mori - floresta.

 motto - mais

 murasaki - roxo.

N

 nado - etc

 nan demo nai yo - não é nada

 nande - por quê?

 nani? - o que?

 ne - equivalente ao nosso 'né'

 ningen - ser humano (substantivo)

 neko - gato.

O

 ochiyo – mil anos ou a eternidade

 ohashi - os palitinhos que os japoneses usam para comer

 okagesamade - graças a Deus

 omae - você, usado de homens para homens.

 omi – vassalo ou ministro

 omoi - sentimento ou pensamentos

 oranji - cor laranja.

 ore - o eu masculino.

 oro? - hum?

 otemise- teste de avaliação. Vem de "mostrar habilidade"

 otoko – homem

P

 panstu - roupa de baixo (calcinhas).

 pawaa - poder

R

 raito (do inglês light)- luz

 rakuen - paraíso.

 ramen - lamen, miojo.

 ringo - maçã.

S

 sakura - flor de cerejeira Pode ser referir a árvore também.

 sakurambo -cereja

 sekai - mundo.

 seito - aluno(a)

 sempai - geralmente usado para alguém que é considerado um exemplo, ou alguém mais importante que a pessoa, na escola ou no trabalho . Significa "aquele que veio antes de mim".

 sensei - professor(a); mestre

 setsunai - triste

 shigoki – faixa que segura o quimono

 shimatta - porcaria; droga; merda

 shinzo - o órgão coração.

 shiro - cor branca, substantivo.

 shiroi - branco no sentido de adjetivo.

 shishôgen - os olhos de quem transita entre a vida e a morte

 shosei/ shogakusei - aluno de nível fundamental

 sora - céu.

 sore ja -até mais; vejo vc mais tarde

 sugoi! - lega!; uau!!

T

 tachiai – duelo

 tasukete!! - me ajude!!; me salve!!; socorro!!

 ten/ tengoku - paraíso.

 tenshi - anjo

 tokoro -lugar

 toki - tempo.

 tomodachi - amigo.

 tonikaku - de qualquer modo; em todo caso

 Toudai - nome popular da Universidade de Tóquio

 totemo - muito, bastante.

 tsuki - lua, satélite natural da Terra.

U

 uchi – casa ("lá em casa" - informal, normalmente é usado pra falar da casa propria)

 uchuu - espaço; universo

 un - sim (informal)

 ureshii -feliz; 'estou tão feliz!'

 usagi - coelho.

 uta - música, canção.

W

 waka – senhorzinho, príncipe. Como eram chamadas as crianças do sexo masculino de ascendência nobre ou rica.

 wako – outra forma para senhorzinho, mas usada apenas por pessoas próximas, como a babá.

 watashi - uma das várias formas de dizer eu

Y

 yakusoku – promessa

 yama - montanha.

 yamete - para com isso

 yare yare - ora ora

 yasashii - gentil, bondoso.

 yatta - eu consegui!

 yugarô – boêmio que vive se divertindo nos prostíbulos

 yoru - noite

 yubikiri -promessa do dedo mindinho

 yuki - neve

 yume - sonho

 yoru - noite.

Z

 zankoku - perverso, extremamente mau

 zen zen wakarimasem - não entendi nada

 zettai - jamais, nunca.

 zutto - pra sempre, eternamente.


2 comentários:

  1. VAI SER DE MUITA AJUDA O DICIONARIO,SRSRSR
    DEPOIS Q VC DA UMA OLHADA NO TEMPLATE
    AS COISAS VAO MELHORAR PRO SEU BLOG PQ IMAGEM TBM CONTA
    DESCULPE A CRITICA
    BJOS

    ResponderExcluir
  2. nossa adoreii!!! seu glossário é super interessante!! eu me interesso por isso e meu vocabulario aumentou mt mais com seu glossario!!! mt inteligente e original, sinceramente PRATICO!! parabens e obrigada ^-^

    ResponderExcluir